Примеры употребления "en realidad" в испанском с переводом "на самом деле"

<>
En realidad, necesito actualizar eso. На самом деле, мне нужно обновить эти данные.
Pero, en realidad, siguen existiendo. Ну на самом деле, они есть.
Que en realidad eran dos. Там их, на самом деле, было два.
En realidad es una bahía. На самом деле, это залив,
Eso en realidad no importa. На самом деле, не имеет значения.
En realidad, provienen de esos artistas. На самом деле источником являются художники.
En realidad tarda un poco más. На самом деле на это уходит больше времени.
Y en realidad no había solución. На самом деле идеального решения не существовало.
Esto en realidad es un biomaterial. Вот это - на самом деле биоматериал.
Pero en realidad no hice nada. Но на самом деле я ничего не сделал.
En realidad pueden oír cosas asombrosas. Но на самом деле они слышат потрясающие вещи.
Pero, en realidad no hacemos eso. Но ведь на самом деле, этого нет.
En realidad, los dos van unidos. На самом деле одно должно сочетаться с другим.
¿Qué pasa con eso en realidad? А что же на самом деле?
Pero en realidad estaba en tiempo. Но на самом деле всё шло точно по графику.
En realidad no eligimos entre experiencias. На самом деле мы выбираем не между двумя опытами.
Él en realidad no es tu padre. На самом деле он тебе не отец.
Esto es en realidad lo que hacemos. На самом деле, вот чем мы занимаемся.
Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto. На самом деле, происходит совершенно другое.
En realidad él es un buen tipo. На самом деле, он отличный парень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!