Примеры употребления "На самом деле" в русском с переводом на испанский

<>
На самом деле, это залив, En realidad es una bahía.
Письма на самом деле работают. Las cartas de verdad funcionan.
А что же на самом деле? ¿Qué pasa con eso en realidad?
Кто ты на самом деле, "¿Quién es Ud de verdad.
На самом деле это ледяная луна. En realidad es una luna de hielo.
Что же работает на самом деле? Entonces, ¿qué es lo que funciona de verdad?
На самом деле, не имеет значения. Eso en realidad no importa.
Это на самом деле так было? ¿Pasó esto de verdad?
На самом деле, происходит совершенно другое. Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto.
На самом деле они просто отвратительные. Bueno, son atroces, de verdad lo son.
На самом деле, он отличный парень. En realidad él es un buen tipo.
И я на самом деле могу носить каблуки. Y de verdad, puedo usar tacones altos.
Вот это - на самом деле биоматериал. Esto en realidad es un biomaterial.
Но на самом деле это не было уважением. Pero no era respeto, de verdad.
Ну на самом деле, они есть. Pero, en realidad, siguen existiendo.
Но на самом деле никаких чудес не произошло; Pero no ocurrieron milagros de verdad;
На самом деле он коллекционировал рыбу. En realidad recogía peces.
На самом деле, сейчас мне не очень удобно говорить. De verdad no puedo hablar en este momento.
На самом деле, эффект даже хуже. en realidad, los efectos son aún peores.
То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение. Porque lo que contamos cuenta de verdad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!