Примеры употребления "difícil" в испанском с переводом "тяжелый"

<>
Es increíblemente difícil de limpiar. Это очень тяжело убрать.
Es difícil, pero es necesario. Это тяжело, но необходимо.
Fue un momento muy difícil. Так что это было очень тяжелое время.
Un lugar difícil para crecer. Тяжелое место провести детство.
España es un caso más difícil. Испания - более тяжелый случай.
No es tan difícil en realidad. Хотя его не так тяжело устранить.
¿Crees que tienes un trabajo difícil? Вы всё ещё думаете, что это у вас тяжелая работа?
La difícil situación de los roma Тяжелое положение цыган
¿Por qué es difícil de tratar? Почему это так тяжело лечить?
Nos es difícil decidir cuál comprar. Нам тяжело решить, какой из них покупать.
Mientras tanto lo difícil es estar preparados. А тем временем, будьте готовы, это и есть тот тяжёлый путь.
Pero, ¿por qué es tan difícil frenar? Но почему же так тяжело не торопиться?
Pero resistirse a la tentación es difícil. Но противостоять соблазну тяжело.
Adquirir esos conocimientos es en verdad difícil. Понять это, в самом деле, тяжело.
Para una planta es realmente difícil producirlas. их тяжело создавать,
"Espera un momento, ¿eso es difícil de hacer?" "Постой-ка, а это тяжело сделать?"
Obviamente, fue un momento muy difícil, muy doloroso. И очевидно, это было очень тяжёлое для нас время - было очень больно.
Entonces ¿por qué es tan difícil de encontrar? Так почему же её может быть тяжело найти?
Resulta difícil de entender esa metedura de pata. Тяжело понять эту ошибку.
¿O quizá le sigue resultando difícil aceptar ese liderazgo? Или ведущая роль все еще тяжело дается Германии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!