Примеры употребления "difícil" в испанском с переводом "тяжелый"

<>
Fue un momento muy difícil. Так что это было очень тяжелое время.
Es increíblemente difícil de limpiar. Это очень тяжело убрать.
Un lugar difícil para crecer. Тяжелое место провести детство.
Es difícil, pero es necesario. Это тяжело, но необходимо.
¿Por qué es difícil de tratar? Почему это так тяжело лечить?
No es tan difícil en realidad. Хотя его не так тяжело устранить.
La difícil situación de los roma Тяжелое положение цыган
España es un caso más difícil. Испания - более тяжелый случай.
¿Crees que tienes un trabajo difícil? Вы всё ещё думаете, что это у вас тяжелая работа?
Nos es difícil decidir cuál comprar. Нам тяжело решить, какой из них покупать.
Mientras tanto lo difícil es estar preparados. А тем временем, будьте готовы, это и есть тот тяжёлый путь.
Pero, ¿por qué es tan difícil frenar? Но почему же так тяжело не торопиться?
Adquirir esos conocimientos es en verdad difícil. Понять это, в самом деле, тяжело.
Para una planta es realmente difícil producirlas. их тяжело создавать,
Pero resistirse a la tentación es difícil. Но противостоять соблазну тяжело.
Obviamente, fue un momento muy difícil, muy doloroso. И очевидно, это было очень тяжёлое для нас время - было очень больно.
Entonces ¿por qué es tan difícil de encontrar? Так почему же её может быть тяжело найти?
"Espera un momento, ¿eso es difícil de hacer?" "Постой-ка, а это тяжело сделать?"
Resulta difícil de entender esa metedura de pata. Тяжело понять эту ошибку.
Es muy difícil de alinear las cosas tan hábilmente. что тяжело связать их так же очевидно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!