Примеры употребления "difícil" в испанском

<>
Aquí, haré lo más difícil. Сейчас я сделаю самую трудную вещь.
Es una dicotomía difícil, inestable. [Определить место] вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
Es muy, muy difícil respirar. Там очень сложно дышать.
Fue un momento muy difícil. Так что это было очень тяжелое время.
Es difícil, pero es necesario. Это тяжело, но необходимо.
Y por eso es muy difícil recuperarse de él. И по этой причине от него очень и очень нелегко оправиться.
Es difícil saber adónde conducirá esta incómoda distensión transatlántica de 2008. Трудно предположить, куда приведет эта напряженная трансатлантическая обстановка 2008 года.
Esto es difícil de enseñar. Этому трудно научить.
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
Es demasiado difícil para mí. Это слишком сложно для меня.
Es increíblemente difícil de limpiar. Это очень тяжело убрать.
¿Por qué es difícil de tratar? Почему это так тяжело лечить?
Incluso esta meta limitada puede resultar difícil de alcanzar. Даже этой ограниченной цели может оказаться нелегко достичь.
En 2013, el día de Sam habría sido mucho más difícil, tenso y caro. В 2013 году день Сэма был бы гораздо более сложным, напряженным и дорогим.
Es difícil hablar en público. Трудно говорить на публике.
Una situación muy, muy difícil. ситуация становится очень, очень сложной.
Esto va a ser difícil. Это будет сложно.
Un lugar difícil para crecer. Тяжелое место провести детство.
No es tan difícil en realidad. Хотя его не так тяжело устранить.
Cierto es que esa persecución agravará su difícil lucha, pero, naturalmente, sobrevivirán. Надо признать, что подобные гонения усложнят их нелегкую борьбу, но они, естественно, переживут это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!