Примеры употребления "difícil" в испанском с переводом "сложно"

<>
Es una dicotomía difícil, inestable. [Определить место] вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
Es muy, muy difícil respirar. Там очень сложно дышать.
Es demasiado difícil para mí. Это слишком сложно для меня.
Esto va a ser difícil. Это будет сложно.
No es difícil si estudias. Если ты учишься, то это не сложно.
En efecto, sería difícil hacerlo. Действительно, сделать это было бы сложно.
Era muy difícil para mí. Это было очень сложно для меня.
Es difícil encontrar en los datos. Найти данные сложно.
"Oye, esto no era tan difícil. "А это было не так уж и сложно.
Conseguirlo fue extremadamente difícil y laborioso. И получить его было крайне сложно и трудоемко.
La comida era difícil de encontrar. Продовольствие было сложно достать.
No fue tan difícil como pensaba. Это было не так сложно, как я думал.
Así que esto es más difícil; Это ещё более сложно:
No es difícil comprender esta tendencia. Понять эту тенденцию не сложно.
Una vez perdida, resulta difícil recuperarla. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
No es tan difícil como parece. Это не так сложно, как кажется.
Pero eso no es lo difícil. Но мышление - это не сложно."
Pedir ayuda puede ser increíblemente difícil. Просить о помощи может быть очень сложно.
es difícil buscar por la tercera letra. было бы сложно искать там слова по третьей букве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!