Примеры употребления "diciendo" в испанском

<>
"Nuestra conversación empezó conmigo diciendo: "Наш разговор начался с того, что я сказал:
Entonces, como les estaba diciendo. Итак, как я уже говорил.
Y un mensaje diciendo, "Hola, soy yo. И сообщение, "Гей, это я.
Y volvía a casa diciendo: Я поехала домой и сказала:
Y estaba diciendo la verdad. Он говорил правду, потому что в другой культуре собака может вполне заменять хозяина а когда он сказал "сегодня", или "месяц" или "сезон дождей".
Y de hecho, esta mañana, recibí un email diciendo que acabamos de terminar, hoy, de construir la última pieza de ATLAS. И, кстати, сегодня утром я получил письмо, сообщающее, что сегодня мы закончили установку последнего компонента ATLAS.
Y salí de la habitación diciendo: Затем я вышел из комнаты и сказал:
Escuchad atentamente lo que está diciendo. Внимательно слушайте то, что он говорит.
Por ello, los inversionistas están diciendo a las compañías que informen sobre sus emisiones de carbono hoy para evaluar sus riesgos futuros. Таким образом, инвесторы просят компании сообщить о своих выбросах углерода сейчас, чтобы оценить потенциальные убытки в будущем.
Muchos de ustedes probablemente estarán diciendo: Вероятно сейчас многие из вас скажут:
E igual de claro, está diciendo: И этот концерт словно говорит нам:
Luego recibí un email de YouTube diciendo de modo extraño que allí había contenido propiedad de la misteriosa WMG que coincidía con su ID de contenido. А потом я получил письмо от YouTube, в котором мне сообщили, что в видео содержались элементы, принадлежащие таинственной компании WMG, и эти элементы содержали идентификатор этой компании.
Y después gente de Chicago apareció diciendo: И потом к нам обратились люди из Чикаго, и сказали:
¿Estás escuchando lo que estoy diciendo? Ты слушаешь, что я говорю?
Algunos usuarios decidieron twitear cuando encontrasen combustible, diciendo en dónde encontrarlo y su precio, y luego agregaron la palabra clave "#atlgas" de forma que otras personas pudiesen buscarla y encontrar combustible. Пользователи решили отправлять сообщения в Твиттер о том, что они нашли бензин, где и по какой цене, а в конце сообщения они добавляли тег "#atlgas", так, чтобы другие люди могли с его помощью узнавать, где найти бензин.
Y todos irrumpieron en aplausos, diciendo "¡Sí!" И зал взорвался аплодисментами, и все сказали "Да!"
No sé lo que estamos diciendo. Мы не знаем, что мы говорим.
Aquí lo que estaba diciendo de las leyes. Вот что я хочу сказать про эти законы.
Te estoy diciendo dónde soy insegura. Я говорю вам, где мое слабое место.
Estoy diciendo que existe gente tonta trabajando aquí? Хочу ли я сказать, что там работают тупицы?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!