Примеры употребления "después" в испанском с переводом "спустя"

<>
Mi madre llamó minutos después. Моя мама позвонила пару минут спустя.
Y otras 100 páginas después. И еще 100 страниц спустя.
Un par de años después. Несколько лет спустя -
La crisis financiera un año después Финансовый кризис один год спустя
Seis horas después, la temperatura sube. Спустя шесть часов температура поднимается.
Esto es después de dos años. А это два года спустя.
La crisis asiática diez años después Азиатский кризис десять лет спустя
Esto es después de un año. Это спустя год.
La guerra del Líbano un año después Ливанская война год спустя
Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos. А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
Cuatro meses después, Majid fue capturado vivo; Четыре месяца спустя Маджид был захвачен живым;
Luego, miren eso después de tres minutos. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
Algunos meses después, se sospechó la razón. Несколько месяцев спустя мы смогли предположить, почему он ушел.
La guerra del Iraq diez años después Иракская война десять лет спустя
El viaje de Sadat, 30 años después Путь Садата 30 лет спустя
Tuvimos un ceremonia allí unos días después. И мы устроили там поминальную службу несколько дней спустя.
Ocho años después, Europa lo conoce mejor. Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше.
Cien años después, la competencia vuelve a despertar. Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
Cinco años después, las mujeres vivieron el doble. Пять лет спустя выяснилось, что они прожили вдвое больше,
Después de una década, ¿qué lecciones podemos aprender? Какие уроки можно извлечь из этого десятилетие спустя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!