Примеры употребления "deseas" в испанском с переводом "хотеть"

<>
"Tú debes ser el cambio que deseas ver en el mundo". "Хочешь изменить мир - изменись сам".
De modo que tú no deseas escuchar todo lo que hay allí afuera? Так ты не хочешь слышать все, что вокруг тебя?
Así que si deseas maximizar la felicidad de los dos yos, haciendo cosas muy diferentes. Так что если вы хотите, сделать счастье двух я максимальным, делать две совершенно разные вещи.
Y lo que verdaderamente me inquieta acerca de este libro es que argumenta que si deseas ser moral. И что я нахожу глубоко беспокоящим в этой книге, это то, что он, кажется, доказывает, что если вы хотите быть моральным,
Si eres actor y deseas colaborar con un adorable robot o si tienes un robot que necesita un representante, hablen conmigo, soy agente de robots. И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом.
Y si no deseas plegar 400 escamas, puedes retroceder y hacer sólo unas pocas cosas y añadir placas a la caparazón de una tortuga, o dedos. Но если вы не хотите складывать 400 чешуек, вы можете вернуться и сделать всего несколько действий, добавить кубики на спине черепахи или пальчики.
Deseo poder ir a Japón. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Desearía tener una casa propia. Я бы хотел иметь свой собственный дом.
Deseo hacerles dos preguntas muy importantes. Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
Quería que ese deseo comience ahora. Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас.
¿Desea publicar globalmente cualquier pensamiento hoy? Хотите опубликовать в мировом масштабе нечто, пришедшее вам сегодня в голову?
Hola ¿desea un té con galletas? Здравствуйте, Вы не хотите чаю с печеньем?
Ni Hezbolá ni Amal deseaban esto. Ни Хезболла, ни Амал этого не хотели.
Y deseaban poner fin a eso. А они хотели покончить с этим.
Siempre he deseado tener un hijo. Я всегда хотел иметь сына.
Y desearíamos empezarlo a nivel mundial. Мы хотим вывести их на мировой уровень.
Y deseo mostrarles algunos de estos ejemplos. И я хочу показать вам некоторые примеры.
Éste es un ejemplo que deseo mostrarles. Вот один пример который я хочу вам показать.
Supongamos que se desea hacer un detergente. Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
Hola ¿desea un té o un café? Здравствуйте, Вы не хотите чаю или кофе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!