Примеры употребления "хотела" в русском с переводом на испанский

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Quería vivir una vida de la cual pudiera estar orgullosa.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию. Deseo poder ir a Japón.
Я - художница, и хотела бы предложить скромный проект, находящийся на пересечении искусства, науки и культуры. Soy artista, y me gustaría ofrecer una propuesta modesta en la intersección del arte, la ciencia y la cultura.
Знаете, кем хотела быть я? ¿Saben lo que yo quería ser?
Я вижу всё вокруг и могу посмотреть любой фильм, который всегда хотела увидеть. Y básicamente, puedo mirar dondequiera que desee - ver cada película que siempre he deseado ver.
Администрация Буша, вероятно, развязала войну с Ираком потому, что она хотела сделать эту страну новой базой для проведения долгосрочных военных операций в Персидском заливе. Es probable que el Gobierno de Bush lanzara su guerra contra el Iraq porque se proponía hacer del país una nueva base de operaciones militares a largo plazo en la región del Golfo.
Этой войны не хотела Грузия; Esta no es una guerra que Georgia quería;
Он сказал, что Турция хотела бы установить нормальные двусторонние отношения со всеми своими соседями. Señaló que Turquía deseaba establecer relaciones bilaterales normales con todos sus vecinos.
Она не хотела никого обидеть Ella no quería ofender a nadie
В то время, когда мне позвонили, я только-только родила и к тому же успешно выкупила долю компании, в которой была менеджером, и последнее, чего я хотела, - это вернуться домой и совершить экскурсию по тюрьмам строгого режима. Cuando recibí la llamada hacía poco tiempo que yo había dado a luz, había logrado exitosamente la compra de la empresa con la que estaba trabajando, y lo último que deseaba era regresar a mi país y pasear por las cárceles de máxima seguridad.
Она хотела вернуться домой, но заблудилась. Ella quería volver a casa, pero se perdió.
Я хотела дать им возможность сбежать. Y yo quería darles una vía de escape.
Я не хотела конфликтов с людьми. No quería entrar en conflicto con la gente.
Я бы хотела встречаться с ним. Quisiera salir con él.
Я хотела бы обсудить три качества. Hay tres cualidades de las que quiero hablar.
И я просто хотела персонифицировать это. Y solo quiero personalizar esto.
Это то, чем я хотела заниматься. Eso es lo que yo quería hacer.
Она хотела, чтобы её муж вернулся домой. Ella quería que su marido regresara a casa.
И вот что я хотела рассказать вам: Y yo quería compartir algo con Uds.:
Кем ты хотела стать когда была маленькая? ¿Qué querías ser cuando eras pequeña?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!