Примеры употребления "desde" в испанском с переводом "из"

<>
Saludos para todos desde Pakistán. Приветствую вас всех из Пакистана.
El mensaje que llega desde Boston Послание из Бостона
Hay chorros emanando desde el centro. Это как бы струи, бьющие из центра.
- la vista desde el espacio intergaláctico. - вид из межгалактического пространства.
La reconstrucción de Haití desde Davos Восстановление Гаити из Давоса
¿Podemos hacer excursiones desde el hotel? Мы можем совершать экскурсии из отеля?
Y les cuento historias desde ahí. И расскажу вам несколько историй из практики.
Es el pistón disparado desde el piso. Это патрон, выстреливший из-под дна машины.
Me llevó 68 días alcanzarlo desde Rusia. Я потратил 68 дней, чтобы добраться туда из России,
Mi hija llego a Inglaterra desde Kuwait. Моя дочь приехала в Англию из Кувейта.
Tom recibió una llamada desde el hospital. Тому позвонили из больницы.
Un gato apareció desde atrás de la cortina. Из-за занавески появилась кошка.
No verán muchos vuelos desde Sudamérica a África. Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку.
Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos. Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.
Llegó a este país en 1986 desde Vietnam. Она приехала в нашу страну из Вьетнама в 1986 году
Nos lleva desde el punto A. ¡al caos! Она приведет нас из точки А в хаос.
Andrew se había mudado a Detroit desde Duluth, Minesota. Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Esta es una foto tomada desde el campamento III. Это снимок из третьего лагеря.
Traje conmigo, desde California del Sur, el dispositivo FM. Из Южной Калифорнии я привез устройство частотной модуляции.
Los niños japoneses las hacen desde hace muchísimo tiempo. таких птиц дети из Японии делают уже много много лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!