Примеры употребления "desde" в испанском с переводом "от"

<>
¿Desde mil es más barato? От тысячи дешевле?
Desde este punto fluyen muchas cosas. Многие вещи идут от этого.
Desde una imprenta hasta un transmisor. от печатных станков до передатчиков.
Se está moviendo desde la Etapa 3. Она связана с переходом от Уровня Три
Las explicaciones son desde antropológicas a casi racistas: Объяснения варьируются от антропологических до рискованно расистских:
Y luego desde el subsuelo a lo subacuático. А теперь от подземного к подводному.
Desde aqui hasta aqui, eso, están los genios. От сюда и до этого места - это гениальность.
Llevamos desde la edad de piedra para lograrlo. [До этого на тот же результат] понадобился весь период от каменного века.
Le agradecí desde el fondo de mi corazón. Я поблагодарил его от всего сердца.
Porque transfiere alimentos desde la raíz hasta las hojas. Потому что они доставляют пищу от корней к листьям.
Tenemos desde lo sublime hasta lo ridículo, pero funcionaron. Проекты были от великого до смешного, но всё сработало.
el paso desde un mundo unipolar a uno multipolar. сдвиг от униполярного к многополюсному миру.
desde los 3 años, hasta los 12 - 14 años. в возрасте от 3 до 12-14 лет
desde la cortadora de quesos hasta los vuelos espaciales от сырного ножа к космическим полетам.
Manejaron como tres horas desde su granja al hospital. Они ехали примерно три часа от фермы до больницы.
Y ahora vamos desde pre-escolar hasta la universidad. сейчас у нас есть участники всех возрастов - от детского сада до университетов.
Desde los productores hasta las marcas y los minoristas. начиная от производителей вплоть до розничных магазинов и брендов.
Lo tenia que ver desde el principio hasta el final. представить его в деталях от начала и до самого конца.
Hoy, nuestros vagones están numerados desde la cabeza del tren Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня
Así que, efectivamente, fuimos desde el vientre a la tumba. То есть фактически мы проделали путь от рождения до смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!