Примеры употребления "crear" в испанском с переводом "создавать"

<>
Tuvimos que crear una boca. Нам также пришлось создать ротовую систему.
Podemos crear un motor económico. мы можем создать экономический двигатель.
Pueden destruir, pero no crear. Они могут уничтожать, но не создавать.
Crear color a través de estructura. Он создает цвет через структуру.
¿Cómo podemos crear una red grande? Как мы создаем крупную сеть?
Y así podemos crear hígados funcionales. И, таким образом, мы можем создать работающую печень.
El arte puede crear una analogía. Искусство способно создать аналогию.
Crear bonos vinculados con el crecimiento Создайте облигации с привязкой к экономическому росту
¿Podrías crear la TED Talk definitiva? Можно ли создать идеальное выступление на TED?
También podemos crear música con color. Мы можем создать музыку с помощью цвета.
Comenzaron a crear sus propios video juegos. Они начали создавать свои видео игры.
Y tercero, pueden crear sus propios recorridos: И в-третьих, вы можете создавать собственные путешествия:
Ahora es necesario crear el G-20. Теперь пришлось создать Большую Двадцатку.
cómo crear instituciones que sean más efectivas. как создать для этого более эффективные учреждения.
Crear un producto completamente integrado, algo hermoso. Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
Pero combinadas, pueden crear algo como esto. Но объединив их, можно создать вот это.
Las sensaciones fuertes pueden crear un modelo. Сильные переживания могут создать модель.
Crear las condiciones que favorcen la vida. Что означает создать условия, благоприятные для жизни.
Teníamos que crear algún tipo de salsa. И нам надо было создать что-то вроде соуса.
Teníamos que crear un sistema de iluminación. Нам нужно было создать систему освещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!