Примеры употребления "conocen" в испанском с переводом "знать"

<>
Todos los pobladores lo conocen. Все деревенские его знают.
Todos conocen la historia, ¿no? Вы все наверняка знаете эту историю.
Bueno, ya conocen la historia. Ну вы знаете, что у него случилось.
Todos conocen las células madre embrionarias. Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках.
¿Les recuerda a alguien que conocen? Похоже на кого-то, кого вы уже знаете?
Creo que la conocen bastante bien. Я думаю вы, знаете его довольно хорошо.
Y todas estas personas se conocen. Все эти люди знают друг друга.
¿Cuántos conocen a una persona como esta? Кто из вас знает таких?
Gene y Gail conocen a toda Atlanta. Джин и Гэйл знают в Атланте всех,
Y ustedes conocen la razón, por supuesto. И вы, конечно, знаете причину.
Bien, hay un secreto que pocos conocen. Но вот чего многие не знают,.
No sé cuántos de ustedes conocen la RoboCup. Я не знаю, как много из вас слышали о RoboCup.
Quizá ya conocen algunos de los aspectos principales: Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты:
Ellos conocen todos los hechos sobre cualquier tema. Такие люди знают все обо всем.
Pero también hay mucha gente que ustedes no conocen. Но есть также множество людей, о которых вы не знаете.
Lo que conocen los veterinarios es información muy elemental. То что знают ветеринары - это базовая информация.
No obstante, los políticos conocen muy poco estas tendencias. Тем не менее, политики по большей части совершенно не знают об этих тенденциях.
Los pueblos democráticos se conocen y se tienen confianza. Народы демократических государств знают друг друга и доверяют друг другу.
Todos conocen la Wikipedia, la wiki más grande del mundo. Вы, наверное, знаете, что Википедия - самая большая энциклопедия в мире.
Tom y María no se conocen el uno al otro. Том и Мэри не знают друг друга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!