Примеры употребления "atención" в испанском

<>
Muchas gracias por su atención. Спасибо большое за ваше внимание.
Para entender la popularidad de Zidane, basta con comparar su modestia y atención a los demás con la arrogancia e indiferencia que caracterizan el comportamiento de tantas celebridades, incluidos futbolistas. Чтобы понять причины популярности Зидана, надо только вспомнить о его скромности и внимательности к другим людям, что прямо противоположно высокомерию и безразличию, которые характерны для поведения очень многих знаменитостей, включая футболистов.
Les agradezco enormemente su atención. Благодарю вас за внимание сегодня.
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
Bueno, gracias por su atención. Спасибо за внимание.
Me encantaba la atención recibida. Я обожаю внимание.
Creo que captamos su atención." Мне кажется, мы привлекли их внимание.
¡Atención! ¡Comienzan las labores de búsqueda! Внимание! Идут поисковые работы!
Muchísimas gracias por su amable atención. Любезно благодарю вас за ваше внимание.
Esta pregunta exige la atención internacional. Этот вопрос требует международного внимания.
Permítame agradecerle por su amable atención Позвольте мне выразить благодарность за Ваше любезное внимание
La mujer no le prestó atención. Женщина не обращала на него внимания.
¡Atención! ¡Prepárense para desembarcar el helicóptero! Внимание! Приготовиться к высадке из вертолета!
Inevitablemente, una afirmación así genera atención. Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
Estos amigos merecen respeto y atención. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
Segundo, hubo una asimetría en la atención. Во-вторых, существовала асимметрия внимания.
La mira, le presta atención a ella. Он видит её, обращает на неё внимание.
¡Atención! ¡Empezamos el embarque en el helicóptero! Внимание! Начинаем посадку в вертолет по одному!
Tom está prestando atención a su presupuesto. Том уделяет внимание своему бюджету.
¡Atención! ¡Prepárense para embarcar en el helicóptero! Внимание! Приготовиться к посадке в вертолет!
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!