Примеры употребления "atención" в испанском

<>
Переводы: все1325 внимание699 внимательность1 другие переводы625
Creo que captamos su atención." Мне кажется, мы привлекли их внимание.
Para entender la popularidad de Zidane, basta con comparar su modestia y atención a los demás con la arrogancia e indiferencia que caracterizan el comportamiento de tantas celebridades, incluidos futbolistas. Чтобы понять причины популярности Зидана, надо только вспомнить о его скромности и внимательности к другим людям, что прямо противоположно высокомерию и безразличию, которые характерны для поведения очень многих знаменитостей, включая футболистов.
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
Muchas gracias por su atención. Спасибо большое за ваше внимание.
Les agradezco enormemente su atención. Благодарю вас за внимание сегодня.
Bueno, gracias por su atención. Спасибо за внимание.
Me encantaba la atención recibida. Я обожаю внимание.
Muchísimas gracias por su amable atención. Любезно благодарю вас за ваше внимание.
Inevitablemente, una afirmación así genera atención. Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
Esta pregunta exige la atención internacional. Этот вопрос требует международного внимания.
¡Atención! ¡Comienzan las labores de búsqueda! Внимание! Идут поисковые работы!
¡Atención! ¡Prepárense para desembarcar el helicóptero! Внимание! Приготовиться к высадке из вертолета!
Permítame agradecerle por su amable atención Позвольте мне выразить благодарность за Ваше любезное внимание
La mujer no le prestó atención. Женщина не обращала на него внимания.
Estos amigos merecen respeto y atención. Эти друзья заслуживают уважения и внимания.
Tom está prestando atención a su presupuesto. Том уделяет внимание своему бюджету.
"Por favor ponga atención", prosiguió la voz. "Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием", продолжал голос.
Segundo, hubo una asimetría en la atención. Во-вторых, существовала асимметрия внимания.
Confío que prestará atención a mi petición Я надеюсь, что Вы обратите внимание на мою просьбу
Trastorno por déficit de atención, trastorno bipolar. Синдром нарушения внимания, биполярное растройство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!