Примеры употребления "atención" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все1303 внимание687 внимательность1 другие переводы615
Por ejemplo, Guatemala contrató servicios de nutrición y atención primaria para 3,4 millones de personas a US$ 6,25 por persona. Например, Гватемала передала контракт на оказание первой помощи и предоставление услуг питания 3,4 миллионам людей по цене US$6,25 на человека.
¿Cuantos toques de atención necesitamos? Сколько ещё тревожных звонков нам надо?
Debería haber escuchado con más atención. Я должен был слушать более внимательно.
Estoy mirando sus caras con atención. Я внимательно наблюдаю за вашими лицами.
Esperemos que haya escuchado con atención. Будем надеяться, что он слушал достаточно внимательно.
Pero una me llamó la atención. Среди прочих одна действительно поражала.
La atención médica ejemplifica este problema: Здравоохранение служит примером этой проблемы:
Y recibieron atención primaria de salud. И было организовано первичное здравоохранение.
Aquí lo tienen, ¿saben?, la atención individualizada. Вот вам и результат работы один на один.
Entonces enfocas tu atención en esta persona. Еще мы сосредотачиваемся на этом человеке.
El centro de atención se ha desplazado. Акцент перенесен.
La trayectoria de la atención de salud Путь здравоохранения
Ahora, quiero que me presten bien atención. Итак, послушайте меня внимательно.
Un toque de atención para el BCE Тревожный звонок для ЕЦБ
Médico y atención médica no es lo mismo. Лекарства это не медицинская помощь.
Creará una mejor atención al cliente, más intuitiva. лучший, более интуитивный сервис для потребителей.
La atención no cesa cuando nace el bebé. Помощь не прекращается с рождением ребенка.
Ahora bien, hay algo que llama la atención: Но в этом есть нечто замечательное:
¿Eres capaz de leer el libro con atención? Ты можешь прочитать книгу внимательно?
Él revisó su hoja de examen con atención. Он внимательно проверил свою экзаменационную работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!