Примеры употребления "Se han" в испанском с переводом "быть"

<>
Se han conseguido importantes logros. За эти годы было сделано очень многое.
Se han propuesto varios modelos. Были предложены различные модели.
Y se han producido cambios increíbles. А были колоссальные изменения.
Se han reflotado algunas ideas interesantes. Уже было высказано несколько интересных идей.
Se han dado algunos pasos positivos. Были приняты некоторые положительные меры.
Se han devuelto un millón de propiedades. Миллион средств был возвращен.
Los recursos de inteligencia se han redireccionado. Работа разведслужб была переориентирована.
Naturalmente, se han logrado algunos avances importantes. Конечно, некоторый важный прогресс был достигнут.
Hasta ahora, estas esperanzas se han frustrado. Пока эти надежды были разбиты.
Se han aprobado algunos y otros no. Строительство одних дамб было одобрено, других - нет.
Estas metas se han logrado en India. Эти цели были достигнуты в Индии.
Se han propuesto muchos métodos de ingeniería atmosférica. Было предложено много методов по атмосферному управлению.
Además, los beneficios del crecimiento se han distribuido. Кроме того, были распределены выгоды от роста.
En formas que antes no se han dado. Так, как прежде было невозможно.
Ya se han identificado las principales del accidente. Были выявлены основные причины аварии.
Sus créditos y canjes nunca se han activado. Его кредиты и свопы никогда не были использованы.
Las pruebas Stroop se han hecho también con metáforas. Строп-тест был проделан и с метафорами.
Recientemente se han integrado Libia, Vietnam, Congo y Siria. Еще недавно членами комиссии были Ливия, Вьетнам, Конго, и Сирия.
Se han fundido para que no se puedan separar. Они скреплены так, чтобы их нельзя было разъединить.
Los minoristas, sin embargo, se han cargado esa idea. Однако, это начинание было подавлено компаниями розничной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!