Примеры употребления "Sabe" в испанском с переводом "знать"

<>
Él no sabe qué hacer. Он не знает, что делать.
Discúlpe, ¿sabe qué hora es? Простите, Вы знаете, который час?
¿Sabe cómo reducir las pérdidas? Знает ли оно, как сократить потери?
Sabe, estoy un poco confundido Знаете, я немного запутался
Lo sabe todo sobre Alemania. Он знает всё о Германии.
nadie sabe el por qué. Никто не знает почему.
Ella sabe que tú sabes. Она знает, что ты знаешь.
Tom sabe que es verdad. Том знает, что это правда.
¿Sabe usted quiénes son ellos? Вы знаете, кто они?
Creo que nadie lo sabe. Думаю, что никто этого не знает.
Ella siempre lo sabe todo. Она всегда всё знает.
"¿Sabe?, yo preferiría que no". "Вы знаете, я против".
¿Alguien sabe qué es esto? Кто-нибудь знает какими?
Él sabe que tú sabes. Он знает, что ты знаешь.
Todo el mundo lo sabe. Каждый это знает.
No sabe cómo lo hace. Не знаете, как вы делаете это.
¿Alguien sabe lo que es? Хоть кто-нибудь знает, что это такое?
¿Quién sabe qué es esto? Кто знает, что это такое?
Poca gente sabe cómo hacerlo. Немногие люди знают, как это делать.
De hecho, no se sabe. Мы на самом деле не знаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!