Примеры употребления "Deseo" в испанском

<>
La economía global del deseo Мировая экономика желаний
Deseo poder ir a Japón. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
No confundas deseo con amor. Не путай желание с любовью.
Tal percepción hará difícil que su sucesor, sea quien sea, revitalice la política "Sunshine" incluso si ese fuese su deseo. С таким восприятием его преемнику - кем бы он ни был - будет трудно вновь оживить "политику потепления" даже, если он захочет это сделать.
Deseo que vean Yemen a través de mis ojos. Мне бы хотелось показать вам Йемен таким, каким его вижу я.
En cualquier caso, le deseo suerte. В любом случае, пожелаем ему удачи.
Así que ahora mi deseo es: Итак, моё пожелание:
Ese es el primer deseo. Таково первое желание.
Quería que ese deseo comience ahora. Я хочу, чтобы это пожелание начало исполнятся прямо сейчас.
Se vuelve deseo, necesidad, cantidad. в желание, потребность, любовь.
Y así, supongo que quieren oír cuál es mi deseo. Итак, я думаю, вам хочется узнать в чём заключается моё пожелание?
Y si bien ahora estoy bien, no les deseo este regalo. Пока я здорова, и я не пожелаю вам такого подарка.
Así que este es mi deseo para el futuro. Так, что это мое пожелание на будущее.
Ese es mi primer deseo. Это мое первое желание.
Deseo hacerles dos preguntas muy importantes. Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
Le deseo la mejor suerte Я желаю Вам всего наилучшего
Señala que con la apatía no existe el deseo de hacer algo. При апатии ничего делать не хочется.
¿Mantendrán los extranjeros el deseo de prestar dinero a EEUU, con todos sus problemas, en una cantidad que supera los mil millones de dólares al día? Пожелают ли иностранцы и далее давать США взаймы с таким темпом, что это превышает миллиард долларов в день, если у Америки останутся все ее проблемы?
"JR, tu deseo no es salvar el mundo sino cambiarlo". "JR, твоё пожелание заключается не в спасении мира, а в его изменении" -
Así que este es mi deseo. Вот оно, мое желание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!