Примеры употребления "sobre eso" в испанском

<>
No tengo nada que decir sobre eso. Ich habe dazu nichts zu sagen.
Te doy mi palabra sobre eso. Ich gebe dir mein Wort darauf.
No hablo sobre eso. Ich spreche darüber nicht.
Si querés hablar sobre eso, es mejor que vayamos a un lugar más reservado. Wenn du darüber reden möchtest, sollten wir an einen abgeschiedeneren Ort gehen.
Creo que tengo una teoría sobre eso. Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos. Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen.
Y eso que, naturalmente, también hablamos sobre nuestro proyecto. Dabei haben wir natürlich auch über unser Projekt gesprochen.
El congreso tuvo sobre él un enorme impacto. Der Kongress hatte auf ihn eine sehr grosse Wirkung.
Eso es lo que hay. So ist es.
Tenemos nuevos datos sobre la producción y venta de matamoscas eléctricos a nivel mundial. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
Eso no es lo que estoy buscando. Das ist nicht das, wonach ich suche.
Me gustaría leer libros sobre los Beatles. Ich würde gerne Bücher über die Beatles lesen.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
¡Oye, espera! No terminaste de contar eso que pasó anteayer. Warte mal! Du hast diese Sache, die dir vorgestern passiert ist, noch nicht zu Ende erzählt.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult.
Él estaría contento de escuchar eso. Er wäre froh, das zu hören.
Todo sobre este mundo no es más que un sueño. Alles auf dieser Welt ist nichts als ein Traum.
¿Cómo funcionaría eso? Wie soll das funktionieren?
Hay un mapa sobre el escritorio. Auf dem Schreibtisch liegt eine Karte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!