Примеры употребления "pudiera" в испанском с переводом "können"

<>
Me encantaría ayudarte si pudiera. Ich würde dir gern helfen, wenn ich könnte.
Si yo pudiera ser así... Wenn ich so sein könnte...
Ojalá pudiera yo cantar bien. Wenn ich bloß gut singen könnte.
Ojalá pudiera ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Ojalá pudiera volver en el tiempo. Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit.
Yo te daría la luna si pudiera. Ich würde dir den Mond geben, wenn ich könnte.
¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas! Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Me sería extremadamente útil si pudiera mandarme su programa. Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. Er trug eine Maske, so dass ihn niemand erkennen konnte.
"¡Si solo pudiera hacerte toda mía!" dijo el pequeño conejo. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
No había nada que Tom pudiera hacer para ayudar a Mary. Es gab nichts, was Tom tun konnte, um Mary zu helfen.
Es una pena que Tom no pudiera venir a nuestra fiesta. Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.
Si yo pudiera vivir de nuevo, me gustaría ser un músico. Wenn ich noch einmal leben könnte, wäre ich gern Musiker.
Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato. Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Sin agua no podemos existir. Ohne Wasser können wir nicht existieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!