<>
Для соответствий не найдено
Me encantaría ayudarte si pudiera. Ich würde dir gern helfen, wenn ich könnte.
Ojalá pudiera yo cantar bien. Wenn ich bloß gut singen könnte.
Si yo pudiera ser así... Wenn ich so sein könnte...
Ojalá pudiera ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
Ojalá pudiera volver en el tiempo. Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit.
¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas! Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!
Yo te daría la luna si pudiera. Ich würde dir den Mond geben, wenn ich könnte.
Si pudiera enviarte un malvavisco, Trang, lo haría. Wenn ich dir ein Marshmallow schicken könnte, Trang, würde ich es tun.
Me sería extremadamente útil si pudiera mandarme su programa. Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
"¡Si solo pudiera hacerte toda mía!" dijo el pequeño conejo. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle. Er trug eine Maske, so dass ihn niemand erkennen konnte.
No había nada que Tom pudiera hacer para ayudar a Mary. Es gab nichts, was Tom tun konnte, um Mary zu helfen.
Es una pena que Tom no pudiera venir a nuestra fiesta. Es war schade, dass Tom nicht zu unserer Party kommen konnte.
Si yo pudiera vivir de nuevo, me gustaría ser un músico. Wenn ich noch einmal leben könnte, wäre ich gern Musiker.
Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato. Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
No podemos vivir sin aire. Wir können nicht ohne Luft leben.
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
Sin agua no podemos existir. Ohne Wasser können wir nicht existieren.
Puede besar a la novia. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам