Примеры употребления "para" в испанском с переводом ""

<>
Tomé el autobús para no llegar tarde. Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Tengo cada vez menos tiempo para leer. Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen.
Él tiene talento para escribir. Er hat Talent zum Schreiben.
Conozco un buen sitio para cenar. Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen.
Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar. In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
En esta habitación hace demasiado calor para estudiar. No lo aguanto más. Dieses Zimmer ist zu heiß zum Lernen. Ich halte es nicht mehr aus.
Siempre que tenía problemas de dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la ocasión para darme una charla sobre la moral. Immer dann, wenn ich während meines Studiums Geldsorgen hatte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir einen Vortrag über Moral zu halten.
Estoy demasiado cansado para correr. Ich bin zu müde zum Laufen.
Para conducir un coche, se necesita el carnet de conducir. Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.
Es un poco tarde para rezar. Es ist ein bisschen zu spät zum Beten.
¿Por qué él me regaló precisamente un sombrero para mi cumpleaños? Yo no uso sombrero. Warum hat er mir ausgerechnet einen Hut zum Geburtstag geschenkt? Ich trage keinen Hut.
Estamos listos para partir. Wir sind fertig zum Losfahren.
¿Te doy algo para leer? Soll ich dir etwas zum Lesen geben?
Además, en nuestra casa hay dos salas multiuso que se pueden utilizar para charlas, seminarios y clases, por ejemplo. Außerdem gibt es in unserem Haus zwei Mehrzweckräume, die zum Beispiel für Vorträge, Seminare und Kurse genutzt werden können.
Esta sala no es apropiada para dormir. Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen.
Él había venido al aeropuerto para recibir al Sr. West. Er war zum Flughafen gekommen, um Herrn West zu treffen.
¿Tenemos algo para picar? Haben wir etwas zum knabbern?
Estoy demasiado cansado para pensar. Ich bin zu müde zum Denken.
Ella estaba demasiado cansada para hablar. Sie war zu müde zum Sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!