Примеры употребления "halte" в немецком с переводом на испанский

<>
Dieses Zimmer ist zu heiß zum Lernen. Ich halte es nicht mehr aus. En esta habitación hace demasiado calor para estudiar. No lo aguanto más.
Ich halte meine Versprechen immer. Siempre mantengo mis promesas.
Ich halte Gesundheit für sehr wichtig. Tomo en serio mi salud.
Ich halte ein Buch von Susanna Tomaro in den Händen. En mis manos tengo un libro de Susanna Tomaro.
Ich halte sie für eine ehrliche Frau. Yo la considero una mujer honesta.
Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus. No aguanto este dolor de tripa.
Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst. Sostendré tu mochila mientras te pones tu abrigo.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! Lo mantendré en secreto. No te preocupes.
Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen. Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.
Ich halte das nicht mehr aus! No lo aguanto más.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten. Creo que es importante que mantengamos nuestra promesa.
Ich halte es nicht mehr aus! ¡No aguanto más!
Ich halte den Straßenlärm nicht aus. No puedo aguantar el ruido de la calle.
Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus. Ya no aguanto más este ruido.
Ich halte diesen Krach nicht mehr aus. Ya no aguanto ese ruido.
Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen! ¡No lo aguanto más! ¡No duermo desde hace tres días!
Der Bus hielt, um Fahrgäste aufzunehmen. El bus paró para recoger pasajeros.
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Tom hält sich außerhalb der Stadt auf. Tom está fuera de la ciudad.
Warum hältst du meine Hände? ¿Por qué me tomas las manos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!