Примеры употребления "haber" в испанском с переводом "haben"

<>
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
Deberías haber visto la foto. Du hättest das Foto sehen sollen.
Quisiera haber tenido este problema. Ich wollte, ich hätte dieses Problem.
Tom debía haber sabido eso. Tom hätte das wissen müssen.
Él debió haber sido abogado. Er hätte Anwalt werden sollen.
Él podría haber tenido razón. Er könnte recht gehabt haben.
No debí haber dicho eso. Ich hätte das nicht sagen sollen.
Debí haber nacido en Toscana. Ich hätte in der Toskana geboren werden sollen.
Recuerdo haber visto esta película. Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben.
No puede haber dicho eso. Das kann sie nicht gesagt haben.
Ella no pudo haber dicho eso. Das kann sie nicht gesagt haben.
Él admitió haber robado las joyas. Er hat zugegeben, den Schmuck gestohlen zu haben.
Tom no recuerda haber dicho eso. Tom erinnert sich nicht, das gesagt zu haben.
Debió haber consultado a su abogado. Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen.
Debiste haber venido antes a casa. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
No debí haber comprado tal cosa. Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen.
Tom confesó haber asesinado a Mary. Tom gestand, Mary ermordet zu haben.
No debías haber venido tan pronto. Du hättest nicht so früh kommen sollen.
Deberías haber visto la película anoche. Du hättest letzte Nacht den Film sehen sollen.
Deberíais haber venido un poco antes. Du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!