Примеры употребления "a toda prisa" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ella bajó las escaleras a toda prisa. Sie lief hastig die Treppe runter.
La guerra se debe evitar a toda costa. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Eso concierne a toda la gente que aquí vive. Das betrifft alle Menschen, die hier leben.
Si no te das prisa perderás el tren. Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
No tienes necesidad de darte prisa. Du brauchst dich nicht beeilen.
Toda la gente en este cuarto son varones. Alle Leute in diesem Raum sind Männer.
Date prisa o llegarás tarde. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Das Baby weinte die ganze Nacht.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Beeil dich! Wir haben nicht viel Zeit.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
La prisa es la hermana peligrosa del apuro. Die Hast ist die gefährliche Schwester der Eile.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.
Será mejor que te des prisa. Du solltest dich besser beeilen.
¿Toda flor tiene estambre? Hat jede Blume ein Staubblatt?
Date prisa o perderás el tren. Beeil dich, sonst verpasst du deinen Zug.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Sie brauchte den ganzen Nachmittag, um die Arbeit zu erledigen.
Date prisa, o si no, perdemos el tren. Schneller, sonst verpassen wir den Zug.
Ella estuvo toda la mañana ahí. Sie war den ganzen Morgen dort.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!