Примеры употребления "Va" в испанском с переводом "sich kommen"

<>
Parece que va a llover. Das sieht aus, als ob es zum Regnen käme.
¡Esto te va a costar caro! Das wird dich teuer zu stehen kommen!
Creo que va a venir mañana. Ich glaube, dass er morgen kommt.
¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar! Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen!
El domingo va después del sábado. Der Sonntag kommt nach dem Samstag.
Él dice que no va a venir. Er sagt, dass er nicht kommt.
¿Sabes cuándo va a venir aquí el músico? Weißt du, wann der Musiker hierher kommt?
Él va a estar ahí, pase lo que pase. Er wird da sein, komme was wolle.
Mi amigo George va a venir a Japón este verano. Mein Freund George kommt diesen Sommer nach Japan.
Tom no sabe cómo va a ir María al colegio mañana. Tom weiß nicht, wie Maria morgen zur Schule kommt.
Si llueve mañana, no voy. Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.
"Yo voy." "¡Tú quédate ahí!" "Ich komme mit." "Du bleibst da!"
¿Cómo vas a llegar a casa? Wie kommst du nach Hause?
Me gustaría ir a tu fiesta. Ich möchte zu deiner Party kommen.
No puedo ir, porque estoy enfermo. Ich kann nicht kommen, da ich krank bin.
¿En cuánto tiempo vamos a llegar? Wann kommen wir an?
Iré directo al grano. Estás despedido. Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert.
¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí? Wie komme ich von hier zum Zoo?
Me preguntaba si ibas a venir hoy. Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.
¿Que fue antes? ¿el huevo o la gallina? Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!