Примеры употребления "tener en estima" в испанском с переводом на английский

<>
Él tiene al profesor en alta estima. He esteems the professor highly.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. You should take account of his mental condition.
Debes tener en mente mi consejo. You must bear my advice in mind.
Debes tener en cuenta el hecho de que él es demasiado joven. You must take into account the fact that he is too young.
Deberíamos tener en cuenta que lo que se conoce como sabiduría no es un mero elemento de conocimiento. We should bear in mind what is called wisdom is not a mere item of knowledge.
Tienes que tener en cuenta su edad. You must take his age into account.
Otro factor a tener en cuenta en consideración es que la presente situación nos es favorable. Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us.
Debemos tener en cuenta a nuestra mascota a la hora de hacer un viaje. We must take our pet into account when we make a trip.
Tenemos que tener en cuenta su juventud. We must take his youth into account.
Deberías tener en cuenta que ella es mucho más joven que tú. You must keep in mind that she's much younger than you.
El presidente debería tener en cuenta la opinión de la minoría. The chairman should take the minority opinion into account.
Debemos tener en cuenta el hecho de que ella es mayor. We must take into account the fact that she is old.
La gente respeta la alta estima. People respect high self-esteem.
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Se estima que este año la producción de acero llegará a los 100 millones de toneladas. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Mi jefe me tiene en alta estima. My boss thinks highly of me.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
Siempre debes tenerles estima a tus maestros. You should always think highly of your own teachers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!