Примеры употребления "encontrada" в испанском с переводом на английский

<>
La piedra Rosetta fue encontrada en 1799. The Rosetta Stone was found in 1799.
Como suele haber varias páginas web sobre cualquier tema, normalmente sólo le doy al botón de retroceso cuando entro en una página web que tiene anuncios en ventanas emergentes. Simplemente voy a la siguiente página encontrada por Google y espero encontrar algo menos irritante. Since there are usually multiple websites on any given topic, I usually just click the back button when I arrive on any webpage that has pop-up advertising. I just go to the next page found by Google and hope for something less irritating.
El taipán del interior, una serpiente encontrada en Australia, es la serpiente más venenosa del mundo. The inland taipan, a snake found in Australia, is the most venomous snake in the world.
¿Cómo has encontrado las llaves? How did you find the keys?
¿Qué tal te encuentras hoy? How are you feeling today?
¿A quién te has encontrado? Who did you meet?
Me encontré con tu novia. I ran into your girlfriend.
Me encontré con tu novia. I ran into your girlfriend.
Cuando te encuentres con dificultades, los amigos pueden ayudarte a sobrellevarlas. When you encounter difficulties, friends can help you deal with them.
No creo que le vaya a encontrar allí. I didn't think I'd meet you here.
Me encontré con él en el tren. I came across him on the train.
Hola. Me encuentro algo mal. Hi. I feel kind of sick.
Me encontré con un amigo mío. I came upon a friend of mine.
Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí. Egoists do not meet, they collide with each other.
Nosotros hemos encontrado al Mesías. We have found the Messiah.
Espero que te encuentres bien. I hope you are well.
Esperaba encontrarme con ella aquí. I had hoped to meet her there.
Me la suelo encontrar en el supermercado. I often run into her at the supermarket.
Yo rara vez me encuentro con él. I hardly ever run into him.
El servidor encontró un error temporal y no pudo completar su orden. The server encountered a temporary error and could not complete your request.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!