Примеры употребления "came upon" в английском

<>
I came upon a friend of mine. Me encontré con un amigo mío.
I came upon an old friend of mine on the train. Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.
He came to Jesus at night and said... El se le acerco a Jesus una noche y dijo...
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. Al llegar al aeropuerto, llamó a su mujer por teléfono.
A man on horseback came along the path. Un hombre a caballo vino por el camino.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La oración número 888.888 traerá a su dueño años de buena suerte.
Linda came home late at night. Linda volvió a casa tarde por la noche.
Once upon a time, there lived a cruel king. Había una vez un cruel rey.
It was not until I called that he came. No fue hasta que le llamé que vino.
The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather. El padre del padre es el abuelo, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el tatarabuelo, pero no se ha definido una palabra para las generaciones anteriores al tatarabuelo.
A few days later, he came. Unos días después, vino.
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”. Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".
He came to my house on the pretext of seeing me. Él vino a casa con el pretexto de verme.
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" "Si paras de amar al robot, se vengará de ti." "Ese robot va a..." "Sí." "¿Qué clase de venganza?" "Te matará."
When the police came on stage, the criminal gave up. Cuando la policía entró en acción, el bandido se rindió.
Once upon a time there was a dwarf who lived in the woods. Había una vez un enano que vivía en el bosque.
Who came up with that idea in the first place? ¿A quién se le ocurrió la idea primero?
Upon explaining plosives to his class, the linguistics teacher instantly became covered in spit. Al explicar las oclusivas a la clase, el profesor de lingüística acabó cubierto de saliva en un instante.
We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury. Nosotros estuvimos aterradoramente cerca de la órbita del sol porque despegamos del lado incorrecto de Mercurio.
You must not rely upon such a man. No debes fiarte de un hombre así.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!