Примеры употребления "descubrió" в испанском с переводом "find out"

<>
Tom descubrió dónde estaba Mary. Tom found out where Mary was.
Al final descubrió cómo hacerlo. He finally found out how to make it.
Tom descubrió la verdad acerca de Mary. Tom found out the truth from Mary.
Thomson descubrió que el átomo no es indivisible. Thomson found out that atoms are indivisible.
Tom descubrió que le habían pinchado el teléfono. Tom found out that his phone had been tapped.
Óliver descubrió que su nueva novia era una inmigrante ilegal. Oliver found out that his new girlfriend is an illegal immigrant.
Tom descubrió que Mary estaba robando de la caja registradora. Tom found out Mary was stealing the cash register.
Esa mentira lo metió en problemas cuando su jefe descubrió la verdad. The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
Tom descubrió después que la mujer con la que se encontró en el parque era Mary. Tom found out later that the woman he met in the park was Mary.
Tom asesinó a Mary porque descubrió que ella había iniciado el incendio que había matado a su familia. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
No fue hasta mucho tiempo después de que se casaran cuando Tom descubrió que Mary estaba buscada por asesinato. It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder.
Descubrí algo profundamente relacionado contigo. I found out something deeply related to you.
Descubrí que Kate era rica. I found out that Kate was wealthy.
Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo. As soon as we find out anything, we will contact him.
¡Si ella lo descubre, estoy arruinado! If she finds out, I'm screwed!
Se enfadó al descubrir sus planes. He got angry when he found out about their plans.
Dadme un anillo si descubrís algo. Give me a ring if you find out anything.
Para cuando él lo descubra, será demasiado tarde. By the time he finds out, it will be too late.
¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión? Did you find out what time the meeting starts?
Estarás en problemas si tu novia descubre la verdad. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!