Примеры употребления "find out" в английском с переводом на испанский

<>
Please find out where she is. Por favor, averigua dónde está ella.
We'll soon find out. Pronto lo descubriremos.
This is the place to find out what is happening on Wikipedia Este es el lugar donde enterarte de lo que sucede en Wikipedia
They will find out sooner or later. Ellos lo averiguarán tarde o temprano.
Give me a ring if you find out anything. Llamadme si descubrís algo.
We couldn't find out her whereabouts. No pudimos averiguar su paradero.
Did you find out what time the meeting starts? ¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión?
First find out her name and address. Primero, averigua su nombre y dirección.
As soon as we find out anything, we will contact him. Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo.
We could not find out her address. No pudimos averiguar su dirección.
If my parents find out you came over, they could do something crazy. Si mis padres descubren que viniste, son capaces de hacer una locura.
Let me know what you find out. Comunícame lo que averigües.
You only find out who is swimming naked when the tide goes out. Solo descubres quién está nadando desnudo cuando baja la marea.
Could you find out how to get there? ¿Podrías averiguar cómo llegar ahí?
I have the power to find out when someone is reading my mind. Tengo el poder de descubrir cuando alguien está leyendo mi mente.
Tom couldn't find out Mary's address. Tom no pudo averiguar la dirección de Mary.
I find out what the world needs. Then, I go ahead and invent it. Yo descubro lo que el mundo necesita. Entonces, sigo adelante y lo invento.
I was able to find out his address. Pude averiguar su dirección.
I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back. Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas.
I will find out how the medicine works. Yo averiguaré como actúa la medicina.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!