Примеры употребления "dejes" в испанском с переводом на английский

<>
No dejes abiertas las ventanas. Don't leave the windows open.
No lo dejes hacerlo solo. Don't let him do it alone.
Te aconsejo que dejes de fumar. I advise you to stop smoking.
No es necesario que dejes el trabajo. It is not necessary for you to quit the job.
No dejes pasar una buena oportunidad. Make hay while the sun shines.
El tiempo es la moneda de tu vida. Tú la gastas. No dejes que otros la gasten por ti. Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.
No dejes de lado un detalle tan importante. Don't put aside such an important detail.
No dejes que nadie espere en la sala de reuniones. Don't let anyone wait in the meeting room.
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. Never put off till tomorrow what you can do today.
No dejes las puertas abiertas. Don't leave the doors open.
No dejes pasar esta oportunidad. Don't let this opportunity pass you by.
Ya es hora de que dejes de ver la televisión. It's time you stopped watching television.
Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
No dejes la televisión encendida. Don't leave the TV on.
No dejes escapar esa oportunidad. Don't let this chance slip by.
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Never put off till tomorrow what you can do today.
¡No dejes encendida la tele! Don't leave the TV on.
No dejes entrar al perro. Don't let the dog inside.
No dejes la puerta abierta. Don't leave the door open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!