Примеры употребления "deber" в испанском с переводом "shouldn't"

<>
No me debería estar riendo. I shouldn't be laughing.
Tom no debería hablar tanto. Tom shouldn't talk so much.
Ella no debería ir sola. She shouldn't go by herself.
No deberíamos tener ningún prejuicio. We shouldn't have any prejudice.
No deberías haber ido allí. You shouldn't have gone there.
No deberías confiar en Tom. You shouldn't trust Tom.
No deberías hacer su trabajo. You shouldn't do his work.
No deberías comer nada picante. You shouldn't eat anything spicy.
No deberías presumir tus pecados. You shouldn't show off your sins.
No deberías comer caracoles crudos. You shouldn't eat raw snails.
No debes beber y conducir. You shouldn't drink and drive.
No debes comer demasiados dulces. You shouldn't eat too much candy.
Tom no debió haberlo hecho. Tom shouldn't have done it.
No debí haber hecho eso. I shouldn't have done that.
No debí desconectarme del sitio. I shouldn't have logged off.
No debería confiar en este hombre. You shouldn't trust the man.
La policía no debería aceptar sobornos. Police shouldn't take bribes.
Tom no debería haber dicho eso. Tom shouldn't have said that.
Tom no debería ser tan codicioso. Tom shouldn't be so greedy.
Tom no debería burlarse de Mary. Tom shouldn't make fun of Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!