Примеры употребления "costar" в испанском с переводом на английский

<>
Eso va a costar 30 €. This will cost €30.
¿Cuánto me va a costar arreglar esta falda? How much is it going to cost me to mend this skirt?
Mejor le hubieras preguntado en avance cuánto va a costar. You had better ask him in advance how much it will cost.
La operación de Tom iba a costar una pequeña fortuna. Tom's operation was going to cost a small fortune.
Un momento de vacilación le puede costar a un piloto su vida. A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Formatear una computadora es un proceso simple, sin embargo es caro. En Brasil, llega a costar $50. Formatting a hard disk is a simple process, though expensive. It can cost up to $50 in Brazil.
Este libro cuesta cuatro dólares. This book costs 4 dollars.
¿Cuánto cuesta esa mountain bike? How much is that mountain bike?
Cuesta un rato hacer galletas. Making cookies takes time.
Me cuesta tocar el piano. It is difficult for me to play the piano.
Me costó cerrar la puerta. I found it hard to close the door.
La camisa cuesta doce libras. The blouse costs twelve libras.
Blanquear los dientes cuesta caro. Teeth whitening is expensive.
Curar las heridas del corazón cuesta tiempo. Healing the wounds of the heart takes time.
Le costaba ocultar su orgullo por su éxito. It was difficult for him to hide his pride in his success.
A Tom le costaba creer que no le gustaba en lo más mínimo a Mary. Tom found it hard to believe that Mary didn't like him at all.
Esto cuesta más que eso. This costs more than that.
Costó menos de quince dólares. It was less than fifteen dollars.
Cuesta mucho dinero mantener una casa tan grande. It takes a lot of money to keep up such a big house.
A ella le costó adaptarse a su nuevo entorno. She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!