Примеры употребления "caer en desgracia" в испанском с переводом на английский

<>
El árbol se podía caer en cualquier momento. The tree was ready to fall at any moment.
Tu ayuda me salvó de caer en la ruina. Your help prevented me from being ruined.
Las hojas empiezan a caer en octubre. Leaves begin to fall in October.
No te acerques demasiado al estanque para que no te vayas a caer en él. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
No nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Adoro cuando las cosas comienzan a caer en su lugar. I love when things start falling into place.
No dejes caer ese vaso. Don't drop that glass.
Por desgracia, murieron muchos japoneses. Sadly, many Japanese people died.
Lo siento, dejé caer mi cuchillo. I'm sorry, I dropped my knife.
Ayer compré un perro. Por desgracia, mi tía lo cocinó para la cena. Yesterday I bought a dog. Sadly my aunt cooked it for dinner.
Él se lastimó su pie izquierdo al caer. He hurt his left foot when he fell.
Una desgracia nunca viene sola. An misfortune never comes alone.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Ella y su tío estaban tristes y desolados en su olvido y desgracia. She and her uncle were sad and forlorn in their neglect and disgrace.
Va a caer un chaparrón. There's going to be a downpour.
Tu conducta trajo la desgracia a nuestra familia. Your behavior brought disgrace on our family.
Él se lastimó al caer. He hurt himself when he fell.
Desgracia compartida, menos sentida Two in distress makes sorrow less
Al caer el sol, los grillos empiezan a cantar y las luciérnagas a iluminar la noche. At sunset, the crickets begin to chirp and the fireflies light up the night.
Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!