Примеры употребления "Descubrieron" в испанском с переводом на английский

<>
Переводы: все87 discover47 find out39 unveil1
Los exploradores descubrieron un esqueleto en la cueva. The explorers discovered a skeleton in the cave.
Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla. When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her.
Siete años después de su muerte, descubrieron quién fue el culpable. Seven years after his death, they discovered who was responsible.
Cuando parecía que las minifalda no se podían acortar más, descubrieron que también se podían acortar por arriba. When it seemed miniskirts couldn't be any shorter, they found out they could be shortened from above.
Físicos descubrieron que los átomos están constituidos de vórtices de energía que están girando y vibrando constantemente. Physicists discovered that atoms are made up of vortices of energy that are constantly spinning and vibrating.
Ha descubierto una nueva estrella. He had discovered a new star.
Tom descubrió dónde estaba Mary. Tom found out where Mary was.
En la ceremonia de inauguración se descubrió una placa en honor al fundador. At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
Hay mucho más por descubrir. There's a lot more to discover.
Al final descubrió cómo hacerlo. He finally found out how to make it.
Colón descubrió América en 1492. Columbus discovered America in 1492.
Descubrí algo profundamente relacionado contigo. I found out something deeply related to you.
Tom fue quien descubrió el cuerpo. Tom was the one who discovered the body.
Descubrí que Kate era rica. I found out that Kate was wealthy.
Cuanto más estudias, más descubres tu ignorancia. The more you study, the more you discover your ignorance.
Lo contactaremos, tan pronto descubramos algo. As soon as we find out anything, we will contact him.
No uses "descubrir" cuando quieres decir "inventar". Don't use "discover" when you mean "invent".
¡Si ella lo descubre, estoy arruinado! If she finds out, I'm screwed!
Fueron incapaces de descubrir el menor secreto. They weren't able to discover any secrets.
Se enfadó al descubrir sus planes. He got angry when he found out about their plans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!