Примеры употребления "Dejé" в испанском с переводом на английский

<>
Dejé las llaves con mi cartera. I left the keys with my wallet.
Dejé que el gato entrara a mi cuarto. I let the cat into my room.
Dejé de jugar béisbol la temporada pasada. I stopped playing baseball last season.
Yo dejé de comer carne. I've given up eating meat.
Dejé de fumar y de beber. I quit smoking and drinking.
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Eso lo dejé metido en el cajón. I put it in the drawer.
¿No te dejé ayer algo de dinero? Didn't I lend you some money yesterday?
Dejé mi maletín en el autobús. I left my briefcase on the bus.
Le dejé dormir en mi casa esa noche. I let him sleep at my house for the night.
Dejé de fumar por el bien de mi salud. I stopped smoking for the sake of my health.
Dejé de fumar hace poco. I have recently given up smoking.
Dejé de fumar hace dos años. I quit smoking two years ago.
¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves? Any chance you know where I put my keys?
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Ella preguntó si podía usar el teléfono, entonces la dejé. She asked if she could use the phone, so I let her.
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Yo dejé de seguir la moda. I gave up keeping up with trends.
Cuando me casé dejé de trabajar. Since I got married, I've quit working.
Dejé tu libro en el coche. I left your book in the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!