Примеры употребления "whole" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все157 tout91 entier35 ensemble12 totalité4 другие переводы15
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
Englishmen are, on the whole, conservative. Les Anglais sont, pour la plupart, conservateurs.
The fire consumed the whole building. Le feu détruisit entièrement le bâtiment.
The fire consumed the whole house. La maison fut ravagée par l'incendie.
Devote your whole attention to your duties. Consacre-toi entièrement à tes obligations.
The fire reduced the whole village to ashes. Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité.
You can see the whole park from the restaurant. On peut voir l'intégralité du parc depuis le restaurant.
On the whole I am satisfied with the result. En gros, je suis content du résultat.
On the whole I am satisfied with the experiment. Globalement, je suis satisfait de l'expérience.
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Méthode de désinstallation : Balancez le dossier au complet dans la corbeille.
On the whole, the elite are not sensitive to criticism. En général, les élites sont insensibles à la critique.
We have less than five minutes to evacuate the whole building. Nous disposons de moins de cinq minutes pour évacuer le bâtiment.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Après le match de rugby, mon corps n'était que contusion.
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. La maison a entièrement brulé avant l'arrivé des pompiers.
It's one thing to speak a language; teaching it is a whole new ball game. Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!