Примеры употребления "was determined" в английском с переводом на французский

<>
It was determined that the plane crashed due to pilot error. Il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage.
He was determined to go abroad. Il était déterminé à partir à l'étranger.
I was determined to help her at the risk of my life. J'étais déterminé à l'aider au risque de ma vie.
He was determined to finish the work at any cost. Il était déterminé à finir le travail à n'importe quel prix.
Tom was determined to finish the job before he went home. Tom était déterminé à ne rentrer qu'une fois son travail accompli.
It was determined that faulty wiring was the cause of the fire. Il fut déterminé que du câblage défectueux se trouvait à l'origine de l'incendie.
She was determined never to talk to him again. Elle était déterminée à ne plus jamais lui parler.
He determined to finish it alone. Il s'est déterminé à en finir tout seul.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
I am determined to be a scientist. Je suis déterminé à devenir un scientifique.
I was really tired so I went to bed early. J'étais très fatigué, donc je me suis couché tôt.
The price of the carpet is determined by three factors. Le prix du tapis est déterminé par trois facteurs.
The coffee was so hot that I couldn't drink it. Le café était tellement chaud que je n'ai pas pu le boire.
I am determined to give up smoking. Je suis résolu à arrêter de fumer.
I was expecting you last night. Je vous attendais la nuit dernière.
The meaning of a word is determined by the context where it is used. Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé.
The child had no overcoat on although it was very cold. L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
"No," he said in a determined manner. "Non", dit-il d'un air catégorique.
He was born on July 28th, 1888. Il est né le 28 juillet 1888.
It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!