Примеры употребления "volte on the course" в английском

<>
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
In the course of the twentieth century all this changed. Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
That scandal will be known to everybody in the course of time. Ce scandale sera connu de tous un jour.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
His English will improve in the course of time. Son Anglais va s'améliorer au fil du temps.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening. J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
In the course of a year my son grew stronger. En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort.
On the table there are some books. Sur la table se trouvent quelques livres.
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own. Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
We went to Paris in the course of our travels. Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers. Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!