Примеры употребления "vanish into thin air" в английском

<>
My bicycle disappeared into thin air. Ma bicyclette s'est volatilisée.
That's because the bubble vanished into thin air. C'est parce que la bulle a disparu dans les airs.
The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air. Le sorcier agita sa baguette magique et disparut dans le néant.
Cut the meat into thin slices. Coupez la viande en tranches minces.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
The smoke ascended into the air. La fumée s'élevait dans les airs.
He dived into the water and came up for air. Il plongea dans l'eau et remonta pour respirer.
The air is thin at the top of a high mountain. L'air est rare au sommet d'une haute montagne.
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy. Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
The balloon is filled with air. Le ballon est rempli d'air.
The rain changed into snow. La pluie laissa place à la neige.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air. Le jongleur enthousiasma la foule en gardant dix oranges en l'air.
The sea came into sight. La mer est apparue.
In such thin clothes, are you warm enough? As-tu assez chaud dans des vêtements aussi légers ?
Divers or frog people have an air container on their backs. Les plongeurs ou les hommes-grenouilles ont des bouteilles d'air sur le dos.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
The thin man took a rest in the shade of a shrine. L'homme mince se reposa dans l'ombre de la chapelle.
As we go up higher, the air becomes thinner. À mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!