Примеры употребления "turning" в английском с переводом "tourner"

<>
The top is turning clockwise. La toupie tourne dans le sens des aiguilles d'une montre.
Life is the grave in which I'm turning. La vie est la tombe dans laquelle je tourne et me retourne.
Turning right, you'll find the hospital on your left. En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche.
The Battle for Quebec was the turning point in the war. La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre.
Try to check the flow of water by turning the valve. Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve.
By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings. En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.
How did things turn out? Comment les choses ont-elles tourné ?
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
Turn left at the corner. Tournez à droite au coin.
Turn right at the intersection. Tournez à droite au carrefour.
Turn right at the crossroad. Tournez à droite au carrefour.
This handle will not turn. Ce volant est impossible à tourner.
She turned the doorknob slowly. Elle tourna lentement la poignée de porte.
The road turns left there. La route tourne à gauche, là.
Turn right at the next intersection. Tourne à droite à la prochaine intersection.
Turn left at the first light. Tournez à gauche au premier feu.
Turn right at the second corner. Tourne à droite au second carrefour.
Turn left at the next corner. Tourne à gauche au coin suivant.
Turn right at the next corner. Tournez à droite à la prochaine intersection.
Turn right at the next crossing. Tourne à droite au prochain carrefour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!