Примеры употребления "train of thought" в английском с переводом на французский

<>
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
A long train of camels was moving to the west. Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest.
I've given this a great deal of thought. J'y ai consacré beaucoup de réflexion.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so. Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution. La liberté de penser est garantie par la Constitution.
He puts a lot of thought into how he thinks. Il pense beaucoup à la manière dont il pense.
The train wasn't as crowded as I thought it would be. Le train n'était pas aussi bondé que je le pensais.
I thought I was going to suffocate on the crowded train. J'ai pensé que j'allais étouffer dans ce train bondé.
She is a massive dimwit and inherently apathetic and incapable of rational thought. C'est une andouille de première classe, intrinsèquement apathique et incapable de penser rationnellement.
There were a few passengers in the train who were injured in the accident. Il y a eu quelques passagers dans le train qui ont été blessés.
Space travel was thought to be impossible. On tenait les voyages spatiaux pour impossible.
The train doesn't stop at that station. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Actually, that's what I thought. C'est ce que je pensais.
It's boring to wait for a train. C'est ennuyeux d'attendre un train.
Have you ever thought of becoming a nurse? Avez-vous songé à devenir infirmière ?
What time does this train reach Yokohama? À quelle heure arrive le train à Yokohama ?
I thought he was honest. Je pensais qu'il était honnête.
Did you catch the first train? Est-ce que tu es monté dans le premier train ?
"I really need some new clothes," thought Dima. « J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!