Примеры употребления "took" в английском с переводом "prendre"

<>
The Germans took to flight. Les Allemands prirent la fuite.
Tom took a day off. Tom pris un jour de congé.
He took a short cut. Il prit un raccourci.
They took food and clothing. Ils ont pris de la nourriture et des vêtements.
He took a deep breath. Il prit une profonde inspiration.
I just took a shower. Je viens de prendre une douche.
I took the wrong bus. J'ai pris le mauvais bus.
I took a week off. J'ai pris une semaine de congés.
We took a mud bath. Nous avons pris un bain de boue.
A nurse took my temperature. Une infirmière prit ma température.
She took my joke seriously. Elle a pris ma plaisanterie au sérieux.
Tom took a quick shower. Tom pris rapidement une douche.
He took poison by mistake. Il a pris du poison par erreur.
He took a day off. Il prit un jour de congé.
Tom took the wrong train. Tom pris le mauvais train.
She took the news calmly. Elle prit la nouvelle calmement.
I took the 61 bus. J'ai pris le bus 61.
My mother took my temperature. Ma mère prit ma température.
I took leave of him. J'ai pris congé de lui.
The doctor took my pulse. Le docteur prit mon pouls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!