Примеры употребления "prirent" во французском

<>
Les Allemands prirent la fuite. The Germans took to flight.
Tous prirent part aux négociations. All took part in the negotiations.
Plusieurs prirent part au marathon. Lots of people took part in the marathon.
Les étudiants prirent les commandes de la campagne contre la pollution. Students took the lead in the campaign against pollution.
Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration. Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
Elle a pris son livre. She took her book.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
Je voudrais prendre un tournevis. Could I have a screwdriver?
Le taxi prit deux passagers. The taxi picked up two passengers.
J'ai pris du poids récemment. I've put on weight recently.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Qui a pris son cœur ? Who has captured his heart?
Nous ne devrions pas prendre son explication pour argent comptant. We shouldn't accept his explanation at face value.
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge. If you touch that wire, you will receive a shock.
Tom pris rapidement une douche. Tom took a quick shower.
Il s'est fait prendre. He got caught.
Tu peux prendre le mien. You can have mine.
Le taxi a pris deux passagers. The taxi picked up two passengers.
John a pris beaucoup de poids récemment. John has put on a lot of weight recently.
Elle a pris sa voiture pour aller au bureau. She used the car to go to the office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!