OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
A little more to the right, so! Un peu plus à droite, comme ceci !
He moved the desk to the right. Il déplaça le bureau à droite.
So, two times to the right, right? Alors, deux fois à droite, hein ?
The truck made a sharp turn to the right. Le camion a fait un virage à droite en épingle.
I saw his car make a turn to the right. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. Dans la plupart des pays d'Europe, les voitures roulent à droite.
This road curves gently to the right. Cette route tourne légèrement vers la droite.
The pillar tilted to the right and fell. Le pilier s'inclina sur la droite et tomba.
I'll transfer you to the right person. Je vous transfère à la bonne personne.
France seems to be swinging left - Britain to the right. La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
Keep to the right. Reste à droite.
If you like seafood, you've come to the right place! Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse !
The road bends sharply at this point to the right. La route tourne à ce point en épingle vers la droite.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
The chariest maid is prodigal enough if she unmask her beauty to the moon. La vierge la plus ménagère d'elle-même est déjà assez prodigue si elle démasque sa beauté aux regards de la lune.
Quitting one's job in a big way is cathartic but is it the right thing to do? Quitter son emploi en fanfare est cathartique, mais est-ce la chose à faire ?
She was asked to the party. Elle fut conviée à la fête.
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder. Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Almost all parents see to the education of their children. Presque tous les parents s'occupent de l'éducation de leurs enfants.

Реклама

Мои переводы