Примеры употребления "à droite" во французском

<>
J'ai pris à droite. I turned right.
Alors, deux fois à droite, hein ? So, two times to the right, right?
Prenez la route à droite. Take the road on the right.
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Il déplaça le bureau à droite. He moved the desk to the right.
C'est là-bas à droite It is down there on the right
J'ai tourné à droite. I turned right.
Tournez à droite s'il vous plait. Turn to the right.
Vous ne devriez pas conduire à droite. You mustn't drive on the right.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Un peu plus à droite, comme ceci ! A little more to the right, so!
En Amérique, les voitures roulent à droite. In America cars drive on the right side of the road.
Tourne à droite au prochain carrefour. Turn right at the next crossing.
J'ai vu sa voiture tourner à droite. I saw his car make a turn to the right.
Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite. British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Dois-je maintenant aller à droite ? Do I have to go right now?
Le camion a fait un virage à droite en épingle. The truck made a sharp turn to the right.
Prends à droite au prochain croisement. Turn right at the next intersection.
La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite. France seems to be swinging left - Britain to the right.
Tournez à droite à la prochaine intersection. Turn right at the next corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!