Примеры употребления "taken over" в английском

<>
He has taken over his father's business. Il a repris l'entreprise de son père.
Japan must take over that role now. Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle.
I took over my father's job. J'ai repris le travail de mon père.
I took over the business from Father. J'ai repris l'entreprise de Père.
He took over his father's business. Il a repris l'affaire de son père.
I took over the business from my father. J'ai repris l'affaire de mon père.
I am to take over my father's business. Je vais reprendre l'affaire de mon père.
When he retired, his son took over his business. Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire.
He took over the business after his father died. Il reprit l'affaire après le décès de son père.
He will take over the business when his father retires. Il reprendra l'affaire une fois son père à la retraite.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
A new bridge is being built over the river. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
Excuse me, is this seat taken? Excusez-moi, cette place est-elle prise ?
I have something to talk over with you, face to face. J'ai quelque chose à régler avec toi entre quatre-z-yeux.
He is often taken for a student because he looks so young. On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.
After her graduation from college, she went over to the United States. Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.
If only I had taken your advice. Si seulement j'avais pris votre conseil.
At last, the term-end exams are over. Enfin la période des examens est terminée.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!