Примеры употребления "take up with" в английском с переводом на французский

<>
The bus stopped to take up passengers. Le bus s'arrêta pour prendre des passagers.
He also came up with yet another doubtful conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
I must put my ideas together before I take up my pen. Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape. Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
We won't take up the problem. Nous n'aborderons pas ce problème.
I'm fed up with homework. J'en ai marre des devoirs !
When spring arrives, I am going to take up a new sport. Dès que le printemps arrive, je me mets à un nouveau sport.
I've just come up with a great idea. Il m'est juste venu une super idée.
I must put my ideas together before I take up a pen. Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo.
He's fed up with socializing. Il en a assez des mondanités.
Let's take up this matter after lunch. Occupons-nous de cela après le lunch.
Keep up with the times. Restez dans le coup.
You can take up to ten books at the library. On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque.
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others. J'étais le dernier à démarrer dans la course, mais j'ai bientôt rattrapé les autres.
I'm fed up with all their lies. Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
I ran as fast as possible to catch up with her. J'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper.
Can you put up with the way he behaves? Peux-tu supporter la manière avec laquelle il se comporte ?
I can't put up with him. Je ne peux pas le supporter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!