Примеры употребления "subject to breakage" в английском

<>
This offer is not subject to the usual discounts. Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles.
He is subject to fits of anger. Il est sujet à des crises de colère.
He jumped from one subject to another. Il est passé du coq à l'âne.
She was subject to cold. Elle était sujette au rhume.
The reformers were subject to every attack from the Establishment. Les réformateurs ont fait l'objet de toutes les attaques des conservateurs.
He is subject to insomnia. Il est sujet à de l'insomnie.
The prices are subject to change without notice. Les prix sont sujets à changement sans préavis.
Everything is subject to the laws of nature. Tout est soumis aux lois de la nature.
We are subject to the laws of nature. Nous sommes soumis aux lois de la nature.
Man is the only animal subject to becoming an imbecile. L'homme est le seul animal susceptible de devenir imbécile.
The tomato is subject to a number of diseases. La tomate est sujette à de nombreuses maladies.
Man cannot be free if he does not know that he is subject to necessity, because his freedom is always won in his never wholly successful attempts to liberate himself from necessity. L'homme ne peut être libre s'il ignore qu'il est soumis à la nécessité, car sa liberté est toujours gagnée par ses tentatives, jamais complètement fructueuses, de s'en libérer lui-même.
Infants are subject to diseases. Les nourrissons attrapent facilement des maladies.
Everybody is subject to law. Tout le monde est soumis à la loi.
A man of strong will is not subject to corruption. Un homme de volonté ne peut être corrompu.
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table. Ce n'est pas le genre de chose dont on parle à table.
She changed the subject. Elle a changé de sujet.
I am familiar with this subject. Je connais bien ce sujet.
Which subject do you like best? Quel sujet préfères-tu ?
He is a recognized authority on the subject. Il est une autorité reconnue sur le sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!